Зомби-слэшер в бальных платьях и подвязках

kinopoisk-ru-3

Они молоды, они красивы, они умеют постоять за себя. Они англичанки 18ого века.

И если говорить о классике, то оригинального текста Джейн Остин здесь 85 процентов, и лишь 15 — зомби.

В начале 17ого века Британия торговала и вела активные завоевания, и вот из восточных колоний пришла некая зараза, которая превращала нормальных людей в живых мертвецов с неимоверной тягой к человеческому мозгу.

И вот в таких суровых условиях и разворачиваются каноничные события о тяжкой жизни британской глубинки, когда поместье наследуется по мужской линии, а в семье пять дочерей.
Дальновидный родитель, в исполнении Чарльза Дэнса, отправляет дочерей обучаться боевым искусствам не в модную Японию, а в серьезный изготовление шкаф купе на заказ Шаолинь.

kinopoisk-ru-pride-and-prejudice-and-zombies-2718860-620x412-2915783

Гремучая смесь, помятуя, что оригинальные степенные героини Остин и то за словом в карман не лезли.

Мистер Дарси, а точнее полковник Дарси, эдакий Ван Хельсинг и Блэйд восемнадцатого века, да-да, простите, но кожаный плащ навевает именно такие ассоциации, в исполнении Сэма Райли, теперь не только бросает напряженные взгляды, но и искусно управляется с мечом, и командует сопротивлением против достаточно внезапно соорганизовавшихся зомби.

Нравы, локации и даже отдельные моменты перенесены из оригинального произведения столь аккуратно и острожно, что можно только восхитится искренней любовью авторов к первоисточнику. Особые ценители «Гордости и предубеждения» найдут прямые отсылки к каноничной экранизации в двух серия от BBC с Колином Фертом и Дженнифер Эйль в главных ролях, вплоть до знаменитой сцены ныряния мистера Дарси в зеленоватую водицу пруда. Ну, а переизбыток напряженности оригинального произведения снимают масштабные сцены драк на мечах против живых мертвецов.

4-4-620x413-5990049

kinopoisk.ru

Внезапно, младшие девицы Беннет в этой экранизации не вызывают никакого негатива, в отличии от опять же оригинала, где недалекость Лидии и Китти мягко говоря раздражала и была основным источником всех проблем и злоключений. Здесь же Лидия больше жертва обстоятельств в большей мере, и в гораздо меньшей — своей глупости. Китти же , в исполнении Сьюки Уотерхаус, красива, может постоять за себя и имеет достаточно мало экранного текста, в который так и не смогли вписать какую-либо оригинальную глупость.

Новая Золушка, Наташа Ростова и теперь Лиззи Беннет или попросту Лили Джеймс в очередной раз на уровне справляется с возложенной на нее серьезной задачей. «Гляделки» с полковником Дарси, защита дома и младших сестер и дерзость в адрес лэди Кэтрин дэ Бург, делают из нее если не лучшую Лиззи всех времен, то точно не худшую и явно на уровне не сильно ниже ТОЙ САМОЙ ЭКРАНИЗАЦИИ BBC.

Лина Хэйди в роли лэди Кэтрин дэ Бург, эдакий Кутузов Британии 18ого века, и если в оригинале этого персонажа нельзя было не ненавидеть, то в этой адаптации лучшую фехтовальщицу Англии, взявшую на себя заботу о семействе Беннетов, просто невозможно не полюбить. И про Кутузова стоит воспринимать буквально, вероятно, в одном из сражений лэди дэ Бург лишилась глаза, и вынуждена носить черную повязку.

1-3-620x413-2669899

Хочется, правда, поругать перевод, который несколько исказил привычные и знакомые нам фразы, да и фамилии, но это незначительная ложка дегтя. Что мы имеем в итоге? — Отличную экранизацию вроде как вольной версии, которая по каноничности превзошла фильм 2005 года с Кирой Найтли, хотя это было не сложно. — каст, который по ощущениям после первого просмотра, подбирался настолько точно и аккуратно, видимо, чтобы порадовать любителей каноничной экранизации.

— не могу не отметить грим, потому что здесь он даже для меня временами был жутким, реалистичным, но при этом не вызывающим рвотных позывов.

Добавить комментарий